
行業(yè)新聞

微信掃一掃
長按二維碼關(guān)注微信加好友

行業(yè)新聞
有些情況真的是需要有專業(yè)的人員翻譯才行,比如外企領(lǐng)導(dǎo)會議,比如和外商洽談合作等。找到正規(guī)的翻譯公司,才有專業(yè)翻譯人員,幫助完成翻譯工作。如果使用網(wǎng)絡(luò)或者軟件翻譯,速度太慢,而且實(shí)時翻譯也跟不上節(jié)奏,所以需要人工翻譯。那么人工翻譯有什么服務(wù)流程呢?

因?yàn)椴煌瑘龊闲枰姆g人員不同,每個人都有自己擅長的領(lǐng)域,比如有的擅長學(xué)術(shù)類,有的擅長會議類等。所以我們首先要明確自己需要的翻譯類型,然后去找正規(guī)的翻譯公司。一般好的翻譯公司都是有相應(yīng)資質(zhì)的,資質(zhì)不全的公司最好不要找,以免耽誤自己的事情。
找到翻譯公司之后,明確表達(dá)自己需要的翻譯人員類型,然后會有專門的人員來和客戶溝通協(xié)商,并且記錄下客戶要求的翻譯語種,領(lǐng)域和時間等問題。之后,翻譯公司會根據(jù)客戶的要求,選擇出一些備選的翻譯者,這些人都是可以完成任務(wù)的。不過客戶也有個選擇空間,可以看下這些翻譯者的簡歷,以便了解他們的能力,或者通過電話等方式進(jìn)行面試,挑選自己需要的人工翻譯人員。
當(dāng)確定了人工翻譯人員后,企業(yè)和人員都要簽署相應(yīng)的合同并且支付定金,然后上崗工作。工作結(jié)束,還會收到客戶的回饋,看看翻譯人員是否更好的完成任務(wù)。有的翻譯公司沒有這個過程,就不太正規(guī)了。
掃一掃在手機(jī)上閱讀本文章